subete sutete shimaetara
ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratte'ru kimi ga iru
aa itsu ka eien no
nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
hito wa minna kanashii kana?
wasure yuku ikimono da kedo
ai subeki mono no tame
ai o kureru mono no tame
dekiru koto
Ah deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizu tsukeatta yo ne
Ah itsu ka eien no
nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru yo ni
Ah deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita kedo
tadori tsuita n da ne
Traduction
Ca serait bien si
Nous pouvions jeter tout ce que nous voulions.
Mais le plus important :
La réalité est juste cruelle.
Toutes les fois que je ferme mes yeux,
Tu es ici,
Souriant.
Ah, j'espère que ton visage souriant
Sera avec moi jusqu'au jour
Où je tomberai dans le sommeil éternel.
Est-ce que toutes les personnes sont tristes ?
Ce sont des créatures étourdies...
C'est pour cela que tu dois aimer,
C'est pour cela qu'on te donne de l'amour :
Donne tout le tiens.
Ah, quand nous nous sommes rencontrés
Nous étions si maladroits
Nous avions pris la longue route ;
Nous nous sommes blessés le long du chemin.
Ah, j'espère que ton visage souriant
Sera avec moi jusqu'au jour
Où je tomberai dans le sommeil éternel.
Ah, quand nous nous sommes rencontrés
Nous étions si maladroits
Nous avions pris la longue route ;
Mais nous sommes finalement arrivés.




